precisar

precisar
v.
1 to fix, to set.
2 to need, to require.
Ella precisa un oboe She needs an oboe.
Nos precisa un coche We need a car.
3 to specify, to describe in detail, to go into detail in, to go into detail on.
Ella precisó las instrucciones She specified the instructions.
4 to need to, to must, to require to.
Ella precisa viajar hoy She needs to travel today.
* * *
precisar
verbo transitivo
1 to say exactly
no sabría precisar cuántos entraron I couldn't say exactly how many came in
2 (necesitar) to need
'Se precisa cocinero' "Cook wanted"
verbo intransitivo
1 to be necessary
* * *
verb
1) to require, need
2) specify
* * *
1. VT
1) (=necesitar) to need, require

no precisa lavado — it needs no washing, it doesn't require washing

el jefe precisa tu ayuda — the boss needs your help

no precisamos que el candidato tenga experiencia — we do not require that the candidate should be experienced

se precisan mensajeros — messengers required, messengers wanted

2) (=especificar) to specify

no precisó a qué hora llegaría — he didn't specify when he would arrive

aún no han precisado los detalles del contrato — they have not specified the details of the contract yet

¿puedes precisar un poco más? — can you be a little more specific?

precisó que no se trataba de un virus — he said specifically that it was not a virus

2.
VI

precisar de algo — to need o require sth

no precisamos de sus servicios — we do not need o require your services

* * *
verbo transitivo
1) (determinar con exactitud) to specify

la hora está todavía sin precisar — the time has not yet been fixed o specified

2) (necesitar) to need

no precisa plancha — no ironing needed

precisamos secretarias bilingües — bilingual secretaries required

* * *
= pin down, point out, qualify, fine tune [fine-tune], set + the record straight.
Ex. I think Ms Marshall has pinned it down.
Ex. By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.
Ex. Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.
Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
Ex. This article is a response to 'Preservation of slide libraries' by Ann Cinlar in which an attempt is made to set the record straight.
----
* precisar una búsqueda = focus + Posesivo + search.
* * *
verbo transitivo
1) (determinar con exactitud) to specify

la hora está todavía sin precisar — the time has not yet been fixed o specified

2) (necesitar) to need

no precisa plancha — no ironing needed

precisamos secretarias bilingües — bilingual secretaries required

* * *
= pin down, point out, qualify, fine tune [fine-tune], set + the record straight.

Ex: I think Ms Marshall has pinned it down.

Ex: By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.
Ex: Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.
Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
Ex: This article is a response to 'Preservation of slide libraries' by Ann Cinlar in which an attempt is made to set the record straight.
* precisar una búsqueda = focus + Posesivo + search.

* * *
precisar [A1 ]
vt
A (determinar con exactitud) to specify
sin precisar ninguna fecha without specifying any date
la hora está todavía sin precisar the time has not yet been fixed o specified
no se ha precisado de cuántos casos se trata there has been no indication of the precise number of cases
B (necesitar) to need
se precisan más medios y un presupuesto mayor more resources and a higher budget are needed
[ S ] precisamos secretarias bilingües bilingual secretaries required
no precisa plancha no ironing needed
no se lo puedo prestar porque lo preciso I can't lend it to you because I need it myself
* * *

 

precisar (conjugate precisar) verbo transitivo
1 (determinar con exactitud) to specify
2 (necesitar) to need
precisar verbo transitivo
1 (determinar) to specify
2 (necesitar) to require, need
'precisar' also found in these entries:
Spanish:
concretar
- matizar
- determinar
English:
demand
- pin down
- specify
* * *
precisar
vt
1. [determinar] to fix, to set;
[aclarar] to specify exactly;
el lugar está sin precisar the location has not yet been fixed o specified;
no puedo precisar cuándo I can't say exactly when
2. [necesitar] to need, to require;
se precisa una gran habilidad much skill is needed o required;
empresa informática precisa ingeniero [en anuncio] engineer required by computer firm
vi
precisar de to need;
el equipo precisa de su actuación the team needs him to play
* * *
precisar
v/t
1 (aclarar) specify
2 (necesitar) need
* * *
precisar vt
1) : to specify, to determine exactly
2) necesitar: to need, to require
precisar vi
: to be necessary
* * *
precisar vb (requerir) to need / to require
este trabajo precisa mucha concentración this work requires a lot of concentration

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • precisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: precisar precisando precisado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. preciso precisas precisa precisamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • precisar — de o doente precisa de descanso. precisar que o bebé precisa que lhe dêem de comer; a lei precisa que não se pode caçar …   Dicionario dos verbos portugueses

  • precisar — Cuando significa ‘requerir o necesitar’, puede construirse como transitivo: «La mujer casada no precisa la autorización de su marido para trabajar» (Pérez/Trallero Mujer [Esp. 1983]); o, como intransitivo, con un complemento introducido por de:… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • precisar — v. tr. 1. Ter precisão ou necessidade de. 2. Determinar, indicar, calcular de um modo preciso, com exatidão. 3. Especializar, particularizar. 4. Não poder passar sem, não poder prescindir de. • v. intr. 5. Ter precisão de dinheiro e de tudo… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • precisar — 1. tr. Fijar o determinar de modo preciso. 2. Obligar, forzar determinadamente y sin excusa a ejecutar algo. 3. intr. Ser necesario o imprescindible. U. t. c. tr.) …   Diccionario de la lengua española

  • precisar — {{#}}{{LM P31349}}{{〓}} {{ConjP31349}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32104}} {{[}}precisar{{]}} ‹pre·ci·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Fijar o determinar de modo preciso: • Sé que ocurrió en noviembre, pero no puedo precisar el día exacto.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • precisar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Determinar una cosa con exactitud y precisión: ■ precisó cuáles eran sus intenciones; explica el accidente, pero no precises. SINÓNIMO detallar especificar 2 Tener una persona o una cosa necesidad de otra: ■… …   Enciclopedia Universal

  • precisar — (v) (Básico) determinar algo dando más información o detalles Ejemplos: La fiesta tendrá lugar en enero, pero todavía no han precisado la fecha. Tienes que precisar tu pregunta porque no sé qué quieres saber. Sinónimos: definir …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • precisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Explicar, aclarar o concretar algo con todo detalle y sin lugar a dudas: precisar los planes 2 Necesitar algo o a alguien para alguna cosa particular y bien determinada: Preciso de los servicios de un anestesista ,… …   Español en México

  • precisar — transitivo 1) fijar, determinar, definir, delimitar*, poner las cosas en su lugar, formalizar*. Precisar se aplica a informaciones, órdenes, instrucciones, descripciones, etc. 2) forzar, obligar, constreñir. Por ejemplo: es …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • precisar — pre|ci|sar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”